Trải qua việc học tiếng Hàn qua bài hát này với chủ đề thân thuộc tình yêu sẽ khiến cho bạn học một cách đầy hứng thú cùngnhững ca từ nhẹ dịu với tốc độ vừa phải thì cũng phù hợp với toàn bộ cơ thể mới bắt đầu.
Học tiếng hàn qua bài hát if you
Nào cùng đến với lời của bài hát If You
그녀가 떠나가요 : Cô ấy đi mất rồi
나는 아무것도 할 수 없어요: Tôi chẳng thể làm được gì
사랑이 떠나가요: Tình yêu đi mất rồi
나는 바보처럼 멍하니 서있네요: Tôi cứ đứng thẫn ra như thằng ngốc
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다: Chỉ biết nhìn bóng sườn lưng ấy dần xa
작은 점이 되어 사라진다 : Thành một chấm nhỏ rồi biến mất
시간이 지나면 또 무뎌질까 : thời điểm qua đi rồi toàn bộ sẽ phai nhòa đi sao?
옛 생각이 나 니 생각이 나 : Nghĩ đến rất lâu rồi ấy, tôi nghĩ đến em
Chorus
IF YOU IF YOU : Nếu em... nếu em....
아직 너무 늦지 않았다면: Kể ra nếu vẫn chưa quá muộn
우리 다시 돌아갈 수는 없을까 : Chắc ta còn có thể quay về bên nhau?
IF YOU IF YOU : Nếu em... nếu em....
너도 나와 같이 힘들다면 : Nếu em cũng thấy căng thẳng như tôi
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까 : Thì mình cứ để mọi thứ nhẹ nhàng chút được không?
있을 때 잘할 걸 그랬어 : Giá như tôi đã đối tích cực với em khi em còn bên tôi
우리 다시 돌아갈 수는 없을까 : Chắc ta còn có thể quay về bên nhau?
IF YOU IF YOU : Nếu em... nếu em....
너도 나와 같이 힘들다면 : Nếu em cũng thấy căng thẳng như tôi
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까 : Thì mình cứ để mọi thứ nhẹ nhàng chút được không?
있을 때 잘할 걸 그랬어 : Giá như tôi đã đối tích cực với em khi em còn bên tôi
Bi quyết học tiếng hàn online hiệu suất cao
그대는 어떤가요: Em thế nào rồi?
정말 아무렇지 않은 건가요 : Thật sự là không sao một chút nào ư?
이별이 지나봐요: Hẳn là việc chia tay qua rồi
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요 : Tôi phải quên em thôi, nhưng chẳng dễ 1 chút nào
정말 아무렇지 않은 건가요 : Thật sự là không sao một chút nào ư?
이별이 지나봐요: Hẳn là việc chia tay qua rồi
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요 : Tôi phải quên em thôi, nhưng chẳng dễ 1 chút nào
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다 : tôi chỉ biết nhìn bóng lưng ấy dần xa
작은 점이 되어 사라진다 : Thành một chấm nhỏ rồi mất hút
누군갈 만나면 위로가 될까 : Liệu tôi có gặp ai đó khiến mình nguôi ngoai?
옛 생각이 나 니 생각이 나 : Tôi nghĩ đến thời xưa ấy, nghĩ đến em
작은 점이 되어 사라진다 : Thành một chấm nhỏ rồi mất hút
누군갈 만나면 위로가 될까 : Liệu tôi có gặp ai đó khiến mình nguôi ngoai?
옛 생각이 나 니 생각이 나 : Tôi nghĩ đến thời xưa ấy, nghĩ đến em
Chorus
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면 : Cứ các ngày mưa bụi lất phất như hôm nay
너의 그림자가 떠오르고 : Anh lại nhớ đến hình bóng em
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을 : các hồi ức của tất cả chúng ta anh lén cất vào trong ngăn kéo
다시 꺼내 홀로 회상하고 : Nhưng rồi lại kéo ra cô đơn hồi tưởng chỉ mình anh
너의 그림자가 떠오르고 : Anh lại nhớ đến hình bóng em
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을 : các hồi ức của tất cả chúng ta anh lén cất vào trong ngăn kéo
다시 꺼내 홀로 회상하고 : Nhưng rồi lại kéo ra cô đơn hồi tưởng chỉ mình anh
헤어짐이란 슬픔의 무게를 : Sức nặng cảu nỗi buồn mang tên chia ly
난 왜 몰랐을까 : làm sao anh hoàn toàn có thể không thấu hiểu.
난 왜 몰랐을까 : làm sao anh hoàn toàn có thể không thấu hiểu.
Chorus
Hy vọng với học tiếng Hàn quan bài hát If You – Bigbang đó sẽ là một bài học kinh nghiệm thú vị giúp ích cho việc học của bạn.
Thông tin được đáp ứng bởi: TT TIẾNG HÀN SOFL
Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ lê dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - TP.Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - TP Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - quận long biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ lê dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - TP.Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - TP Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - quận long biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét